Герой должен быть один. ©
ОМГ, товарищи! Я же говорила, что буржуи быстрей японцев подсуетятся. US версия 13-ти Убийц уже в сети!

MKV, 1.21 GB, 704x292, H264+AAC; Длительность: 02:05:10
звук: японский, титры: английские (хардсаб), качество картинки: хреновастое
Скачать: asiatorrents, isohunt
раскадровка
Опосля еще скриншоты вложу.
PS. Ямада так суров.
А я как самая нетерпеливая уже посмотрела. %)
У меня тут один тануки подпрыгивает и требует немедленно, так что придется утешить )) К тому же, кусочек радости я уже урвала, он лежал совсем не в экшн-сценах ^_^
На тему российского театрального релиза... Предполагается, что будут в кои-то веки показывать японский фильм у нас в кино?
Предполагается, что будут в кои-то веки показывать японский фильм у нас в кино?
ахха, вроде как стартует 5 мая.
Ну Воронов же показывали, а как тут пройти мимо. Еще не так давно в Московии Норвежский лес показывали, и обещают нового Ямато. Так что у того, кто обитает в столицах есть реальный шанс оценить действо на большом экране.
*или нет*
СПАСИБО
крепись
всегда, пожалуйста
ПАСИБА!!! Потому что я сначала посмотрю этот вариант, потом японский релиз, потом в кино (или наоборот). Венецианских номинантов в столицах обычно кажут, так что ждем-ждем-ждем.
SonGoku, не за что! Надеюсь фильм не разочарует. Я тоже буду смотреть все доступные версии (разве что с кинотеатром меня наверняка прокатят). %)
Гифко!
Ух ты, спойлер !
SonGoku, я отредактировала запись, спрятав спойлер. С ними надо посторожнее, народ же еще не видел. Чтобы спрятать спойлер - выделяешь нужный текст и нажимаешь кнопку MORE, которая находится прям над полем ввода комментария или записи где-то по середине. В итоге это будет выглядеть так: [MОRE=читать дальше]запрятанный текст[/MОRE]. Вместо "читать дальше" по желанию можно написать что-нибудь свое.
фатальные спойлеры
Да как-то весь актерский состав сыграл неожиданно и необычно. Никогда бы не подумала, что из Инагаки выйдет такой реальный мерзавец. Якушо - это давняя любовь, но и он тут превзошел сам себя (проба спойлера ). Хира так точно копирует интонации и голос своего давнего приятеля Тамбы Тецуро, который играл эту роль в старом фильме, что захватывает дух.
Хорошо бы, чтобы к тому времени появились субтитры в srt. Правда, подозреваю, что отдельные любители будут уже знать фильм от корки до корки, и им субтитры не потребуются вообще ^-^
Если японская версия будет не сильно отличаться от английской (в смысле, что не на два с половиной часа экранного времени), то субтитры будет сделать много легче, нэ?
www.kinopoisk.ru/level/80/film/466582/
в промежутке между 27 мая и 1 сентября найдутся деятели, которые бодро озвучат фильм и выложат на скачивание
я уверена, они и эту версию уже переводят, в ближайшие пару дней наверняка появится в рунете
Буду следить за комментами. %)
Но хотелось бы знать отзывы, а то случается, что перевод-то хороший, но слушать заунывное чтение этого перевода - кошмарно!
тому же, кусочек радости я уже урвала, он лежал совсем не в экшн-сценах ^_^[
(чуть запоздало) Микиджиро-сан жжет, нэ?
У тебя глюки с тэгами
Не, там не глюки, там сложности с опциями вырезать, вставить. Если промазать, будет круто. И уже не отредактируешь.
Это был оффтоп.
А не оффтоп: я люблю кучу фильмов Миике (список прилагается), но пожалуй тут он превзошел сам себя. И, честно, не ожидала от Ямады такого рисунка роли. Это очередной его "выпрыг из собственных панцу". И это есть круто.
Из собственных кавайных панцу, ага
И да, Миике превзошел сам себя. И пусть продолжает в том же духе! Нравится мне его линия прогресса ^^
))))))))))))))